Firm & Awards

Automated Legal Docs by MLL – neues Video erklärt, wie’s geht!
MLL hat ein Einführungsvideo erstellt, welches einen Überblick über die von MLL via PartnerVine (www.partnervine.com) der Öffentlichkeit angebotenen automatisierten juristischen Dokumente gibt und anhand eines konkreten Beispiels durch den Prozess der Dokumentenerstellung führt – von der Auswahl des Dokuments, über die Eingabe der erforderlichen Informationen bis zur Erzeugung des fertigen Word-Dokuments.
Hier geht es zum Einführungsvideo
Seit Ende 2017 stellt MLL als erste Anwaltskanzlei der Schweiz automatisierte juristische Dokumente der Öffentlichkeit zur Verfügung. Mittlerweile besteht das Angebot von MLL-Dokumenten bereits aus mehr als 90 unterschiedlichen Vorlagen. Verfügbar sind beispielsweise Vertraulichkeitsvereinbarungen, Aktienkaufverträge, verschiedene VR-Beschlüsse und HR-Anmeldungen, oder ganze Dokumenten-Packages mit allen erforderlichen juristischen Dokumenten für erleichterte Fusionen, Vermögensübertragungen oder Abtretungen von Stammanteilen.
Sämtliche MLL-Templates sind auf Englisch, Deutsch und Französisch verfügbar. Weitere Templates sind in der Pipeline, insbesondere auch aus den Bereichen IP und ICT.
Erleichterte Fusion (Mutter-Tochter)
Deutsch:
- Mutter-Tochter-Fusion (Package)
- Fusionsvertrag (Mutter-Tochter-Fusion)
- HR-Anmeldung übernehmende Gesellschaft (Mutter-Tochter-Fusion)
- HR-Anmeldung übertragende Gesellschaft (Mutter-Tochter-Fusion)
- Beschluss VR bzw. GF übertragende Gesellschaft betr. erleichterte Fusion
- Beschluss VR bzw. GF übernehmende Gesellschaft betr. erleichterte Fusion
Englisch:
- Parent-subsidiary-merger (package)
- Merger agreement (parent-subsidiary-merger)
- CR-application surviving company (parent-subsidiary-merger)
- CR-application transferring company (parent-subsidiary-merger)
- Resolution board of directors or management surviving company re simplified merger
- Resolution board of directors or management transferring company re simplified merger
Französisch:
- Fusion mère-filiale (package)
- Contrat de fusion (fusion mère-filiale)
- Réquisition d’inscription RC société absorbante (fusion mère-filiale)
- Réquisition d’inscription RC société transférante (fusion mère-filiale)
- Décision CA ou gestion société absorbante concernant fusion simplifiée
- Décision CA ou gestion société transférante concernant fusion simplifiée
Erleichterte Fusion (Schwestern)
Deutsch:
- Schwestern-Fusion (Package)
- Fusionsvertrag (Schwestern-Fusion)
- HR-Anmeldung übernehmende Gesellschaft (Schwestern-Fusion)
- HR-Anmeldung übertragende Gesellschaft (Schwestern-Fusion)
- Beschluss VR bzw. GF übertragende Gesellschaft betr. erleichterte Fusion
- Beschluss VR bzw. GF übernehmende Gesellschaft betr. erleichterte Fusion
Englisch:
- Merger between two sister companies (package)
- Merger agreement (merger between two sister companies)
- CR-application surviving company (merger between two sister companies)
- CR-application transferring company (merger between two sister companies)
- Resolution board of directors or management surviving company re simplified merger
- Resolution board of directors or management transferring company re simplified merger
Französisch:
- Fusion de sociétés sœurs (package)
- Contrat de fusion (fusion de sociétés sœurs)
- Réquisition d’inscription RC société absorbante (fusion de sociétés sœurs)
- Réquisition d’inscription RC société transférante (fusion de sociétés sœurs)
- Décision CA ou gestion société absorbante concernant fusion simplifiée
- Décision CA ou gestion société transférante concernant fusion simplifiée
Aktienzertifikate
Deutsch:
Englisch:
Französisch:
Abtretung Aktien (Zession)
Deutsch:
Englisch:
Französisch:
Vertraulichkeitsvereinbarung:
Deutsch:
Englisch:
Französisch:
Vermögengsübertragung:
Deutsch:
- Vermögensübertragung (Package)
- Vermögensübertragungsvertrag
- HR-Anmeldung Vermögensübertragung
- Beschluss VR bzw. GF übertragende Gesellschaft betr. Vermögensübertragung
- Beschluss VR bzw. GF übernehmende Gesellschaft betr. Vermögensübertragung
Englisch:
- Bulk transfer of assets (package)
- Bulk transfer agreement
- CR-application bulk transfer
- Resolution board of directors or management transferor re bulk transfer
- Resolution board of directors or management transferee re bulk transfer
Französisch:
- Transfert de patrimoine (package)
- Contrat de transfert de partimoine
- Réquisition d’inscription RC transfert de patrimoine
- Décision CA ou gestion société transférante concernant transfert de patrimoine
- Décision CA ou gestion société absorbante concernant transfert de patrimoine
Aktienkaufvertrag
Deutsch:
Englisch:
Französisch:
Rücktrittserklärungen:
Deutsch:
Englisch:
Französisch:
- Déclaration de démission membre du conseil d’administration (SA)
- Déclaration de démission gérant/e (Sàrl)
Wahlannahmeerklärungen
Deutsch:
- Wahlannahmeerklärung und Unterschriftenmuster VR-Mitglied (AG)
- Wahlannahmeerklärung und Unterschriftenmuster Geschäftsführer/in (GmbH)
Englisch:
- Letter of acceptance and signature specimen board member (AG)
- Letter of acceptance and signature specimen managing director (GmbH)
Französisch:
- Déclaration d’acceptation d’élection et spécimen de signature membre CA (SA)
- Déclaration d’acceptation d’élection et spécimen de signature gérant/e (Sàrl)
Aktienhinterlegungsvertrag
Deutsch:
Englisch:
Französisch:
VR-Beschluss betr. Aktienzertifikate
Deutsch:
Englisch:
Französisch:
VR-Beschluss betr. Übertragung Aktien
Deutsch:
Englisch:
Französisch:
Abtretung Stammanteile (GmbH)
Deutsch:
- Abtretung Stammanteile GmbH (Package)
- Vertrag zur Übertragung und Abtretung von Stammanteilen (GmbH)
- Beschluss Gesellschafterversammlung betr. Übertragung und Abtretung von Stammanteilen (GmbH)
- HR-Anmeldung Gesellschafterwechsel (GmbH)
Englisch:
- Assignment quotas GmbH (package)
- Agreement re transfer and assignment of quotas (GmbH)
- Resolution quotaholders› meeting re transfer and assignment of quotas (GmbH)
- CR-application change of quotaholder (GmbH)
Französisch:
- Cession de parts sociales Sàrl (package)
- Contrat de transfert et cession de parts sociales (Sàrl)
- Décision assemblée des associés concernant le transfert et la cession de parts sociales (Sàrl)
- Réquisition d’inscription RC changement d’associés (Sàrl)
Darlehensvertrag
Deutsch:
Englisch:
Französisch:
Rangrücktritt
Deutsch:
Englisch:
Französisch:
Meldung der wirtschaftlich berechtigten Person
Deutsch:
- Meldung der wirtschaftlich berechtigten Person
- Meldung der wirtschaftlich berechtigten Person (zweisprachig D-E)
- Meldung der wirtschaftlich berechtigten Person (zweisprachig D-F)
Englisch:
- Notification of beneficial owner
- Notification of beneficial owner (bilingual D-E)
- Notification of beneficial owner (bilingual F-E)
Französisch:
- Notification de l’ayant droit économique
- Notification de l’ayant droit économique (bilingue F-D)
- Notification de l’ayant droit économique (bilingue F-E)
Meldung des Erwerbs von Inhaberaktien (Art. 697i OR)
Deutsch:
- Meldung des Erwerbs von Inhaberaktien (Art. 697i OR)
- Meldung des Erwerbs von Inhaberaktien (Art. 697i OR) (zweisprachig D-E)
- Meldung des Erwerbs von Inhaberaktien (Art. 697i OR) (zweisprachig D-F)
Englisch:
- Notification of acquisition of bearer shares (article 697i CO)
- Notification of acquisition of bearer shares (article 697i CO) (bilingual D-E)
- Notification of acquisition of bearer shares (article 697i CO) (bilingual F-E)
Französisch:
- Notification d’acquisition d’actions au porteur (art. 697i CO)
- Notification d’acquisition d’actions au porteur (art. 697i CO) (bilingue F-D)
- Notification d’acquisition d’actions au porteur (art. 697i CO) (bilingue F-E)
Statuten AG
Deutsch:
- Statuten AG
- Statuten AG (zweisprachig D-E)
- Statuten AG (zweisprachig D-F)
- Statuten AG (dreisprachig D-E-F)
Englisch:
- Articles of association AG
- Articles of association AG (bilingual D-E)
- Articles of association AG (bilingual F-E)
- Articles of association AG (trilingual D-E-F)
Französisch:
Statuten GmbH
Deutsch:
- Statuten GmbH
- Statuten GmbH (zweisprachig D-E)
- Statuten GmbH (zweisprachig D-F)
- Statuten GmbH (dreisprachig D-E-F)
Englisch:
- Articles of association GmbH
- Articles of association GmbH (bilingual D-E)
- Articles of association GmbH (bilingual F-E)
- Articles of association GmbH (trilingual D-E-F)
Französisch:
Weitere Informationen: